Почему китайский язык считается одним из самых сложных для изучения
Многих отпугивает, что китайский язык занесён в Книгу рекордов Гиннеса как один из самых сложных в мире. И зря ⸺ ведь при правильном подходе его можно выучить до достойного уровня всего за год-два. И оно того стоит, ведь китайский ⸺ самый распространённый язык в мире и второй язык делового общения.
Иероглифическая система письма
Главная сложность при изучении китайского языка ⎯ пугающие и непонятные иероглифы. После латинских букв, кажется что запомнить, выучить и научиться разговаривать на китайском языке не представляется возможным. Для получения базового уровня потребуется не менее одного года.
Самую большую сложность при изучении представляют иероглифы. Это, наверное, вообще самое первое, что приходит в голову, когда мы слышим словосочетание «китайский язык». Сведения о количестве иероглифов, используемых китайским языком, разнятся.
Китайский язык считается довольно сложным для изучения иностранным языком. Но вот к примеру китайская грамматика в разы проще, чем английская, да и китайские слова запомнить достаточно легко. Однако есть некоторые моменты, которые здорово усложняют жизнь того, кто учит китайский. Иероглифы.
Конечно, это довольно сложная область в китайском языке. Многие непосвященные думают, что иероглифы ⎯ это странная последовательность каких-то закарлючек, которые невозможно понять и вообще давно пора отменить и заменить на алфавит. И единственный способ запомнить их ⎯ это монотонно прописывать их строчку за строчкой. Но это абсолютно не так!
В первую очередь, иероглифы ⎯ это искусство в тысячи лет. А иероглифы очень логичны и сконцентрировали в себе огромные ресурсы и мудрость целых поколений. В иероглифах скрыта необыкновенная красота, а сами они являются частицами далекой и одновременно живой истории, которая продолжает раскрываться и развиваться на глазах.
Вместо того, чтобы видеть в иероглифе, фонетике и вообще китайском языке проблемы или препятствия, попробуйте разобраться и вы увидите, как это интересно.
Тональности и фонетика
Но в силу особенностей китайского языка таким малышам будет сложно даваться произношение⁚ например, трудно будет почувствовать разницу тонов, которые выполняют смыслообразующую роль и придают речи мелодичность. Произнесенное другим тоном слово носитель китайского языка может и не понять.
Известный китаевед и создательница школы китайского языка назвала в интервью Мосленте самую большую сложность при изучении китайского. По ее словам, это фонетика. Ученики, правда ...
Китайская фонетика. Также может вызывать большие сложности. Но это скорее с непривычки. Да, в китайском существует множество омонимов (слов с одинаковым звучанием), а тоны могут ввести в ступор. И все же, несмотря на свои особенности, китайская фонетика вполне доступна для понимания.
Тоны ⸺ это один из уникальных и необычных для иностранцев аспектов китайского языка. Они не только выполняют смыслообразующую роль, т.е. один и тот же слог, сказанный другим тоном, приобретает новое значение. Тоны придают китайской речи настоящую мелодичность и ни с чем не сравнимый колорит.
Хотя тоны нередко считаются сложными для изучения, тем не менее, спешим вас обрадовать⁚ при достаточных тренировках и правильном подходе, вы с легкостью начнете их произносить и различать в китайской речи.
Итак, тоны выполняют смыслообразующую роль, это значит, что слово, сказанное другим тоном, может приобрести новый смысл.
嚎哭 Háo kū Громко плакать, вопить.
И таких примеров можно привести сотни! Поскольку в китайском языке довольно часто встречаются омонимы, то именно тоны позволяют отличать их друг от друга.
Грамматические особенности
В России под словосочетанием «китайский язык» (в т.ч. в образовательных программах) чаще всего имеется в виду севернокитайский язык и/или его стандартный вариант в КНР ⸺ путунхуа, основанный на пекинском диалекте севернокитайского языка.
Если вы поймёте и выучите иероглифы, то станете обладателем одного из самых глубоких и древних знаний, знакомство с носителями разных диалектов, а их как минимум 50, позволит вам услышать и открыть для себя китайский с абсолютно новой стороны, что тоже несет большую пользу.
Вместо этого, если вы сосредоточитесь и разберетесь, как строятся китайские предложения, то даже с меньшим количеством иероглифов ваш прогресс будет более значительным.
Другой пример. Возьмем те же самые иероглифы. Если вы будете механически, черта за чертой, запоминать их написание, то они все равно будут постоянно выпадать из вашей памяти. Как только вы разберетесь и поймете, каким образом черты складываются в ключи, ключи в иероглифы, а иероглифы в слова, вы сразу же начнете совершенно естественно читать иероглифы и понимать их смысл.
Не учите слова отдельно от контекста, не понимая как они взаимодействуют между собой.
Сначала общие принципы ⸺ потом частные методы
Когда мы завершаем начальный этап изучения языка и переходим к более сложным вещам, то идея понимания до запоминания становится особенно актуальной. Запоминать наизусть предложения и слова в контексте ⎯ это полезный и крайне эффективный метод. Но никогда не стоит учить тексты наизусть, не понимая как слова взаимодействуют между собой, как они образуют фразы. Сначала обязательно разберитесь в правилах более высокого уровня, а затем уже концентрируйтесь на более узких методах.
Культурные различия и контекст
В каком-то смысле сложность и недоступность китайского языка является преимуществом⁚ узнав, что вы пытаетесь выучить их язык, китайцы почти всегда готовы помочь вам в вашем учебном пути.
Китай как великая страна. Нередко вызывает необычные чувства, и это естественно! Ведь это ⸺ многогранная страна с бесконечным количеством крайностей и противоположностей. В Китае живет самое большое число людей в мире, в нем вы встретите огромное множество богатейших людей, еще более огромное ⸺ беднейших. Головокружительный разброс социальных, этнических и культурных групп и течений, древнейшая история и культура, красивая природа, интенсивно развивающаяся экономика ⸺ вторая в мире. Китай таит в себе массу возможностей. И уж, ни в коем случае, Китай нельзя назвать консервативным или отсталым. Он просто другой.
То же самое можно сказать и о китайском языке. Да, он сильно отличается от более привычных и понятных нам европейских языков. И все же, он не лучше и не хуже, он просто другой. Это язык несет информацию всех времен нашей цивилизации!
На одну и ту же вещь всегда можно посмотреть под другим углом. Вместо того, чтобы видеть в иероглифе, фонетике и вообще китайском языке проблемы или препятствия, попробуйте разобраться и вы увидите, как это интересно.
Если для вас сложно самому учить, начните заниматься с увлеченным преподавателем, который сможет раскрыть вам красоту китайского языка. И тогда вы действительно обнаружите, что китайский может быть не только красочным и увлекательным, но и легким и приятным в изучении!
Отношение всегда определяет, насколько успешно вы освоите иностранный язык. И китайский ⸺ не является исключением. Обычно о китайском существует два противоположных мнения. Одни считают, что китайский ⸺ уникальный и интересный язык, который всегда удивляет и восхищает тех, кто его учит. Другие, что китайский ⎯ сложный, ненужный и непонятный. «Китайский мне не по душе», «Я не понимаю этот язык, он какой-то не правильный». И для таких людей его изучение превращается в ночной кошмар.
Согласен, иероглифы — это не просто закорючки, а целая система со своей историей и логикой. Статья хорошо это подчеркивает.
Статья вдохновляет на изучение китайского! Особенно интересно было узнать про красоту и мудрость, скрытые в иероглифах.
Очень интересно! Я всегда считала китайский язык невероятно сложным, но эта статья вселяет оптимизм. Нужно будет попробовать начать учить базовые иероглифы.
Статья интересная, но хотелось бы больше конкретики: как учить иероглифы, с чего начать, какие ресурсы использовать.
Не знал, что китайская грамматика проще английской. Возможно, китайский язык не такой уж и страшный, как его малюют.